أول مشروع غربي لمعرفة الإسلام… صُنع في الأندلس

  • 00:00 هذا المشروع المشروع الخاص بديركلوني سواء
  • 00:03 فيما يتعلق بالترجمه اللاتينيه الاولى
  • 00:05 للقران الكريم او نصوص من السيره وهذه
  • 00:09 المسجلات مسجلات الكندي هذا المشروع بمعنى
  • 00:12 من المعاني هو مشروع اندلسي ايضا لان لما
  • 00:15 كانت اندلسيه وانت تفضلت بانه حينما ذهب
  • 00:18 بطرس المبجل من دير كلوني بفرنسا وتوجه
  • 00:22 نحو الاندلس فلكي يصرف بعض المسيحيين من
  • 00:26 طلاب العلوم الاسلاميه هناك لكي ينصرفوا
  • 00:29 عن علومهم الى هذه المهمه التي اختارها
  • 00:33 وارتضعها لهم ولكن كان بين هؤلاء
  • 00:34 الاندلسيين ايضا اسم عربي يعني شخص اسمه
  • 00:37 محمد
  • 00:38 >> انا اريد ان اسائل يعني هذا العنصر
  • 00:41 الاندلسي في مشروع دير كلوني وفي مشروع
  • 00:44 بطرس المبجع
  • 00:45 >> طيب هذا المشروع هو حقيقه بطرس مبجل فرنسي
  • 00:49 دير كلوني يقع في منطقه كلوني بفرنسا
  • 00:51 ولكنه من وجهه نظر ثقافيه هو مشروع وقع في
  • 00:55 الاندلس يعني روبرتوسكيت تينيسيس هو
  • 00:57 انجليزي كان قد جاء الى الاندلس العلوم
  • 01:01 العربيه ارمانوس كارنسيا هو مجري وجيرماني
  • 01:05 كان قدع للاندلس من اجل نفس الغرض صرفهما
  • 01:07 بطرس مبجل الى ترجمه القران والكتب التي
  • 01:10 ذكرنا و عندما شرع في الترجمه
  • 01:14 روبرتوسكيتينسيس وزميله تبين لهما بانه
  • 01:18 لتحقيق الامكانات اللغويه والتغلب على
  • 01:21 الاشكالات الترجميه لابد من اضافه عناصر
  • 01:24 اخرين فاضيفت عناصر اندلسيه اولها هو بطرس
  • 01:29 الطوليطولي بتروس توليتانوس بطروس
  • 01:31 طوليطولي هذا كثير من التارسين تصوروا
  • 01:35 بانه من المستعربين ولكني مع بيتر فان
  • 01:38 كونينسفيلد اميل الى القول بانهم احد
  • 01:41 اليهود المتنصرين ليسوا المنصرين وانما
  • 01:45 الذي هو اختار النصرانيه العربيه والعبريه
  • 01:48 فكان قويا في اللغه العربيه ا وكذلك اضيف
  • 01:53 الى هذا الفريق شخص اشارت اليه المصادر
  • 01:56 والمصادر هنا بالضبط هي التاريخ التاريخ
  • 01:58 الداخلي لانجاز هذه الترجمه التي هذا
  • 02:02 التاريخ الذي نقف عليه في مراسله بطروس
  • 02:05 المبجل مع زملائه مع البابا ومع بيردي
  • 02:09 كلاريفو يقول له فيها كونت فريقا فيه بطرس
  • 02:13 في روبورتوسك تينيسيس ارمانوس كارينسيا
  • 02:16 واضفت اليه بطروسوليتولي بتروستوليتانوس
  • 02:19 نوع قوي في اللغه العربيه واشار الى شخص
  • 02:22 اسمه محمد محمد هذا في بعض ابحاثي السابقه
  • 02:26 عن الاستشراق الاسباني يعني تصورت مع
  • 02:28 الذين تصوروا بانه احد المسلمين المنقلبين
  • 02:32 عن الاسلام الى النصرانيه ولكن يظهر لي
  • 02:35 الان ان الامر ليس كما كنت قد تصورت لان
  • 02:39 عاده عندما ينقلب شخص من دين الى دين فانه
  • 02:42 ياخذ اسم اسمه يصير الدين الجديد ثم ان
  • 02:46 نعرف موقف النصارى من محمد من هذا الاسم
  • 02:49 ثم نعرف بان النصارى يشيرون باسم محمد لكل
  • 02:53 مسلم صحيح
  • 02:54 >> وباسم فاطمه لكل مسلمه وظاهر عندي ان هذا
  • 02:57 الرجل هو مسلم بطبيعه الحال وربما دوره
  • 03:01 لان المسلمين لم يكونوا يسقنون اللاتينيه
  • 03:04 لم يكونوا بحاجه اليها لان لغه العلم كانت
  • 03:06 هي العربيه انذاك عندهم وتحقق لهم كفايه
  • 03:10 اتصور بان كانت مهمته هو ان يعطي لهذا
  • 03:14 الفريق معاني القران الكريم بالاراغونيا
  • 03:18 اراغونيس باحدى لهجات التي كانت منتشره في
  • 03:21 الاندلس وفي شبه جزيره ايبيريا وبالضبط في
  • 03:24 وادي ايراال الاراغوني فهو تصور و بانه هو
  • 03:27 الذي تكلم عن معاني القران بهذه اللغه
  • 03:31 والفريق كان ينقلها الى اللاتينيه ثم بطرس
  • 03:35 مبجل اضاف شخصا اخر سكرتيره الخاص فرنسي
  • 03:39 لانه يتقن جيدا اللاتينيه يعني اللغه
  • 03:43 المنقول اليها في النهايه ستكون هي
  • 03:45 اللاتينيه فمشروع
  • 03:47 هو مشروع اندلسي مشروع هنا الاندلس ياتي
  • 03:50 اليها الناس من كل جهه العالم للتعلم هنا
  • 03:53 اول مشروع علمي عالم اوروبي بغربي للاسلام
  • 03:57 هو في الاندلس وبطرس اراد بهذا المشروع ان
  • 04:00 يزود اولا نفسه لانه هو الذي كان يريد ان
  • 04:02 يجادل المسلمين الاسلام فكان محتاج لترجمه
  • 04:06 معاني القران الكريم للكتب التي ذكرنا
  • 04:08 رساله كندي وغير ذلك ليقوم هو بعد ذلك
  • 04:12 بمجادله اسلام المسلمين وقام بعد ذلك
  • 04:14 بمجادله اسلام المسلمين ‏Yeah.